Робота на дому – розшифровка аудіозаписів

робота на дому

Дуже часто буває необхідна розшифровка аудіозаписів (переклад почутого в написане). Робота на дому завжди є, тому що у цій сфері діяльності постійно потрібні фахівці, що володіють завзятістю і терпінням.

В основному, послуги з транскрибації популярні для розшифровки новинних програм, інтернет-семінарів, навчальних аудіо-посібників, доповідей і лекцій. Багатьом, кому потрібна робота в інтернеті на дому, хотілося б заробляти таким способом, хоча більшість не уявляє, з чим їм доведеться зіткнутися.

Такий вид діяльності – не примітивний набір тексту, а ретельне фіксування аудіозапису. Початківці намагаються обмежуватися розшифровкою аудіозаписів, коли потрібен лише транскрипт, тобто дослівна передача мовної інформації в письмовій формі.

Людям, які володіють хорошим слухом і увагою, пропонують розшифровувати більш складні аудіозаписи, в яких звучить кілька голосів, іноді перебивають один одного. Отримані в ході виконання транскрибацій навички дозволяють прискорити трудомістку роботу.

Для висококласного фахівця не представляє складності розшифрувати вислови, записані під час круглих столів, семінарів, конференцій, де ведучі викладають різні думки, часто полярні, кажуть все одночасно, не володіючи при цьому дикторськими навичками.

У таких аудіозаписах часто відсутня логіка, суцільно «обривки» фраз, немає закінчених думок. Але на те він і досвідчений професіонал, щоб справлятися з такими завданнями.

Кожному, хто збирається зайнятися в інтернеті цією роботою, для оформлення виконаної розшифровки потрібні бездоганна грамотність, хороша слухова пам’ять, посидючість, хороша мовна підготовка (рідною мовою потрібно володіти прекрасно) і аналітичний склад розуму.

Необхідно вміти почути слово, часом розгадавши думку мовця. Завдання не в тому, щоб просто записати окремі слова. Необхідно розшифровувати думки. Кожна пропозиція має відповідати не тільки за змістом але і за емоціями того, що висловила людина.

Однак слід зазначити, що серед користувачів інтернету людей, що володіють такими здібностями, чимало. Тому для них якісна транскрибація аудіоматеріалів – завдання цілком посильне.




1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (2 голосів, в середньому: 5,00 з 5)
Loading...

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *